Įvykiai: Skaityti visus Rašyti
KINAS

Kaip tampama feministe


Naujas Timo Burtono filmas „Alisa Stebuklų šalyje“


Živilė Pipinytė

Share |
„Alisa Stebuklų šalyje“
Timas Burtonas - iš tų režisierių, kurie geriau jaučiasi kitoje tikrovėje - sapnuose, fantazijose, bepročių vizijose. Jis jungia siaubo ir fantastinių filmų konvencijas su pasaka.

Nuo pat pirmųjų, dar animacinių filmų Burtonas nuosekliai kuria tą kitą, dabar jau iškart atpažįstamą pasaulį. Čia būtinai bus „kaligariški“ medžiai, tamsus, žemai virš personažų galvų pakibęs dangus, keistų formų Edvardo Žirkliarankio nudailinti krūmai, dryžuotos kojinės... Ir, žinoma, savotiškas režisieriaus alter ego - pagrindinius personažus dažniausiai vaidinantis Johnny Deppas. Bet savitas Burtono stilius nebūtų toks įspūdingas, jei ne filmų herojai. Režisierius garbina keistuolius, nepritapėlius, pamišėlius ir visus tuos, kurie abejoja kartą ir visiems laikams duota realybe. Savitas ir režisieriaus humoro jausmas - šiek tiek makabriškas, šiek tiek provokuojantis. Todėl visai nekeista, kad „Disney“ studija pasiūlė Burtonui ekranizuoti vieną pirmųjų literatūros kūrinių, atvirai deklaravusių fantazijų ir žaidimų svarbą.


Lewiso Carrollo „Alisa Stebuklų šalyje“ atsirado lyg ir atsitiktinai. 1862 m. Carrollo (tai matematiko Charleso Lutwidge'o Dodgsono pseudonimas) iškyloje valtimi papasakota trims mergaitėms istorija apie kitos mažos mergaitės nuotykius sapnų šalyje taip patiko, kad klausytojos privertė matematiką ją užrašyti. Knyga sužavėjo ne tik vaikus, bet ir suaugusius, šie joje įžvelgė daug dviprasmybių ir žaidimo žodžiais. Jau XX a. pradžioje knyga darė įtakos ir siurrealistams, ir literatūros eksperimentuotojams. Labiausiai, žinoma, Jamesui Joyce'ui.


Kiną Alisa žavėjo iš pat pradžių - pirmoji ekranizacija sukurta dar 1903 metais. Ji truko net aštuonias minutes. Ekranizacijų ar filmų Carrollo knygos motyvais būta daug. Burtonas gana laisvai elgiasi su knyga, bet išsaugo jos dvasią. Visi būdingi jo stiliaus bruožai taip pat akivaizdūs ir naujame filme. „Alisą Stebuklų šalyje“ („Alice in Wonderland“, JAV, 2010) įrėmina realistiškas pasakojimas apie dvidešimtmetę Alisą (Mia Wasikowski), kurios tėvas mirė, o šeima nusprendė ją ištekinti už tėvo kompaniono sūnaus - nykaus savimi patenkinto jaunuolio. Tačiau sužadėtuvių akimirką Alisa nusprendžia pagalvoti ir pabėgusi į mišką įkrenta į olą. Ji atsiduria požemių karalystėje ir taip prasideda simboliška jos kelionė į save.


Bet nuo pat pirmųjų akimirkų požemyje Alisa nuolat girdi abejones, ar ji yra tikroji Alisa. Mergina klausimų nesupranta, bet prisimena vaikystėje sapnavusi keistus sapnus. Todėl dabar ji tiki vėl sapnuojanti. Burtonas subtiliai „apžaidžia“ tas abejones. Iš tikrųjų Alisa, kuriai dar vaikystėje tėvas paaiškino, kad bepročiai yra kūrybingiausi ir geriausi žmonės, iki filmo pabaigos turi pagaliau tapti savimi, apsispręsti, ko nori iš gyvenimo. Todėl finalinis Alisos sugrįžimas į tikrovę ir tapimas feministe atrodo visai logiškas. Kitas klausimas, kiek dviprasmiškas yra tas pasirinkimas režisieriui? Štai šitas aspektas man atrodo svarbus vertinant naująjį filmą. Burtonas pripratino, kad vienas svarbiausių jo kino bruožų yra dviprasmiškumas. Naujame filme jo aiškiai pristigo, todėl vis dėlto paprasčiau jo „Alisą stebuklų šalyje“ laikyti tiesiog filmu vaikams (kurį, žinoma, bus nenuobodu žiūrėti ir jų tėveliams). Matyt, tokie buvo ir „Disney“ reikalavimai, juolab kad filmas sukurtas pasinaudojus dabar didžiai madinga 3D technologija.


Palyginus su kitu šios technologijos čempionu - Jameso Camerono „Įsikūnijimu“, Burtono filmo pranašumai akivaizdūs: jis sukuria įtaigų, dramaturgiškai neišskydusį pasakojimą, dekoracijos ir kostiumai tiesiog meistriški, režisierius neužsiima pigiu moralizavimu, pagaliau - turi puikų humoro jausmą, kurio katastrofiškai stinga „Įsikūnijimo“ autoriui. Su 3D susitvarkyti Burtonui pavyko - požemio pasaulis yra įtaigus ir materialus, personažai - originaliai individualizuoti, bet kartu ir atpažįstami - jie atspindi realias Alisos gyvenimo situacijas ir žmones. Tokio dantingo ir lengvo kaip debesėlis Češyro katino nepamilti neįmanoma, o vikšras Absolonas su kaljanu tikrai įkūnija amžinybę. Itin meistriškai sugalvoti tie, kuriuos vaidina žmonės, - žaliaakis pamišėlis Deppo Skrybėlius, piktoji Helen Bonham Carter Karalienė, kuri žino vienintelį būdą spręsti iškilusias problemas: „Nukirskite galvą“, jos geroji sesuo, kuriai Anne Hathaway ir režisierius, laimė, nepagailėjo dviprasmiškumo - manieringumo ir somnambuliškų judesių. Operatorius Dariuszas Wolskis įdomiai eksperimentuoja su spalvomis - jos atrodo labai tirštos, bet tai netrukdo kurti plastiškų vaizdų. Tačiau kad ir koks žavus būtų tas pasaulis, kartu su Alisa norisi grįžti atgal. Į tikrąjį Burtono pasaulį.




„7 meno dienos“ Nr.11 (887), 2010-03-19

Versija spausdinimui

Komentarai

anonimas, 2010-03-23 18:07

nesu kino kritike, bet tiesiog ziurove.
manau, kad siame Bartono Alisos variante neliko ne laso Carrollo. Nuostabi istorija apie realybe, kurioje imanoma viskas ir nera nieko neimanoma virto trileriu, persunktu amerikietiska heroizmo pompa.. Isterija, ziaurumas, pyktis, cinizmas - tokie Aisos pasaulio jausmai... Carrollo pasakojime Karaliene yra kiek groteskiska ir daugiau paika, o cia - psichiatrines klinikos paciente...
Manes neitikino niekas, isskyrus Deppo vaidyba, Timo Burtono herojai ir spalvos..
Be to, jeigu moteris suvokia savo gyvenimo tikslus ir atsisako teketi uz nemylimo - tai ne feminizmo apraiska. Simon D'Bovoire "Feminizmo ekskursas" gali padeti suvokti feminizmo saknis ir atskirti savipakankama moteri nuo "bobos su kiausiniais".

Elija, 2010-03-19 09:30

p.Pipinyte, negražiai nuskambėjo vieno sakinio žodis kabutėse - tebūnie, jis kabutėse, bet su lietuvių kalba nedraugauja : "Burtonas subtiliai „apžaidžia“ tas abejones".
Tokie vertalai iš r. kalbos bado akis labai skaudžiai. Prašome pakoreguoti.
Straipsnis patiko (tiksliau panegirika, lyginant su "Įsikūnijimu" :)

Komentuoti

Vardas:
Komentaras:
Maksimalus leistinas simbolių skaičius - 2000.
Jūs parašėte: 0
Susiję numerio straipsniai




Kiti susiję straipsniai




Straipsnio raktažodžiai

Tapkite mūsų rėmėjais:

Festivaliai ir didžiosios šventės
Ieškoti