|
KINAS |
Priimtinos visos interpretacijos
Wlasnie probowalem zamowic bez rkelam, wyrzucilo ze tylko dla US. Zreszta w samej wyszukiwarce wyswietla mi teraz wersje tansza.Gdyby ktos mogl to zweryfikowac swoim kontem bylbym wdzieczny.
|
Calilng all cars, calling all cars, we're ready to make a deal.
|
"Kontroliuojamos ribos"??? Filmu pavadinimu vertimai ir toliau sokiruoja nekompetencija. Ar tas kas verte pavadinima bent jau mate filma? Galu gale zodziu junginys "Limits of control" juk labai aiskiai isverciamas "Kontroles ribos", ko cia dar prisigalvoti?
|
<< Sugrįžti į straipsnį
|
|
|
Susiję numerio straipsniai
Kiti susiję straipsniai
Straipsnio raktažodžiai
|
|
|
© "7 meno dienos". Visos teisės saugomos. Leidėjas: VšĮ "Meno dienos", Maironio g. 6, LT-01124 Vilnius. Tel. +370 52613039, fax. 370 52611926
Sprendimas UAB "Fresh media"
|